Saturday, October 10, 2015

Plasticidad. Oye vale plástico palabrear que se la vive de aparentar olvidando adredemente el idioma natural de cualquier Ciudad, Pueblo y hasta de su propia inolvidable - Región. Acento de pura vanidad chillidos desde el inicio que nunca llegan a su final hablan tanto y conversan más que su lenguaje de utilería producen sueño hasta escuchar del otro lado rinde roncar. Radio Rochela - Los Sifrinos y El Perrero - YouTube - Acento venezolano (Chamos caraqueños) - Somos Tu y Yo- Las Sifrinas (Parte 1). - YouTube - Carlos Melendez El Novio De La Sifrina - YouTube - South Jordan, Utah 10 de octubre, 2015.

Carlos Melendez El Novio De La Sifrina - YouTube

www.youtube.com/watch?v=3v7d2fxALJ0
Dec 19, 2009 - Uploaded by luisgdragon2
Carlos Melendez El Novio De La Sifrina .... todas las sifrinas se mueren por un llanero las he visto rodar en las ...
You visited this page on 10/9/15.



Somos Tu y Yo- Las Sifrinas (Parte 1). - YouTube

www.youtube.com/watch?v=q_J6LCclq9U

Mar 27, 2009 - Uploaded by Venevision
http://www.novulu.com/ Únete al club de las amiguis de SOMOS TU Y YO y recuerda los momentos más ...




"La sátira pone al descubierto
 que lo autóctono de nuestro folclore nos dijo adiós
 y con el modernismo el ayer murió 
 para un presente so pena yo"

Acento venezolano (Chamos caraqueños)

  • Hace 4 años
  • 118.312 visualizaciones
Novela: "Somos tú y yo".




"La parodia es el poema
 que habla de un poeta
 que fue joven y que estudió 
 el castellano y la literatura
 de aquellos libros
 de la España de verdad"


Radio Rochela - Los Sifrinos y El Perrero - YouTube

www.youtube.com/watch?v=DOkyLVTrEmc

Jan 4, 2014 - Uploaded by Alex Rangel
Radio Rochela es el programa icono de la comicidad venezolana transmitido por RCTV, escuela de los ...




 Plasticidad.


 Oye vale
 plástico palabrear
 que se la vive de aparentar
 olvidando adredemente
 el idioma natural 
 de cualquier Ciudad,
 Pueblo y hasta de su propia 
 inolvidable - Región.

 Acento de pura vanidad
 chillidos desde el inicio
 que nunca llegan a su final
 hablan tanto y conversan más
 que su lenguaje de utilería
 producen sueño 
 hasta escuchar
 del otro lado
 rinde roncar.

 El cambio brusco
 yo no se hablá 
 de su merced
 acento pongo, acento quito,
 ya ni las letras
 conviven juntas
 y las palabras
 en papel de seda
 se comen unas, se comen otras,
 y el sentido en escritura:

"Ni con una lupa las letras miro"

 Quiero intentar
 regreso solo 
 en mis sueños 
 con eso tengo
 despierto solo apenumbrado
 y ya es muy tarde
 la vida sigue
 y yo respiro
 el último ciclo
 adiós mis panas
 se me salió
 ayer también 
 yo fui un sifrino.

 Sinceramente,

 Hugo Alfredo Valecillos La Riva
 Un poeta Venezolano.

 

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.