www.youtube.com/watch?v=qFC5AZrkfbM
Jul 26, 2007 - Uploaded by miguelier
Versión completa de la hermosa versión del Himno Nacional deVenezuela de Ilan Chester. Transmitido ...
www.youtube.com/watch?v=38A9Oe9Z85U
Sep 7, 2012 - Uploaded by Alan Rivera
MARC ANTHONY HIMNO NACIONAL DE ESTADOS UNIDOSUS NATINAL ANTHEM.
South Jordan, Utah 27 de diciembre, 2014.
"Dedicado
con mucho amor
para mi
hermana
Carlina"
From: Hugo A Valecillos La Riva
Date: 2014-12-26 18:04 GMT-07:00
Subject: Estamos de paso.
Estamos de paso.
Dios las gracias te doy en vida
venido de muchos sacrificios.
Hablo y escribo
cantidad de versos en mis poesías.
Difícil son los tonos de mis rimas
pero soy un poeta
como cualquier ser humano:
"Defectos muchos-virtudes pocas"
"Que le gusta cantar versos
a los pueblos de la América Latina"
Y en general en las regiones
que puedan entender
nuestro idioma universal:
"El castellano-español que lo puedo
expresar fácilmente
por el lugar de donde venimos"
Decía mi hermana en estos días
en una amena conversación:
¡Hugo!
¡Hugo!
¿Qué se lleva uno?
Tanto lujo, tanta riqueza,
tanta vanidad y tanta pendejada.
Y yo le respondía
en un tono conciliatorio.
Cuando se viene de muy abajo
hubo y hay sacrificio.
Sin olvidar las carencias
y de donde vinimos:
"Tenemos derechos
y el vivir mejor
es una fortuna
respuesta auténtica
de un sudor y frutos"
Dar para recibir
eso no se dice y lo digo.
Hacer caridad
conciencia personal:
"Separar un poco
dar sin esperar recibir
para que otros que no tienen
se puedan aliviar económicamente
y eso no hace daño
ya que también son seres humanos"
El título principal dice:
"Estamos de paso"
La veracidad
de sus
palabras.
Ser poeta y afirmar:
"Que la vida vive"
"Que la vida muere"
"Que en la tierra se vive"
"Que en la tierra vivíamos"
Y en el cielo
final del camino:
"Viviremos la segunda y definitiva
que es la que todos querremos-añoraremos
y yo así lo creo"
"Canto por la vida
caminando entre jardines de flores
aprecio la diversidad de colores
y el perfume real de sus olores"
"Canto por la vida
Caminando entre personas humildes
la grandeza transmitida
que es la pequeñez
de sus acciones cargadas de nobleza
de tener muy poco y de dar muchas veces
hasta lo que no tienen"
Canto por la vida
caminando entre los sueños de un niño.
Que despertando
y ya siendo un viejo les dice:
"Estamos de paso
pero
agradecidos"
Vivo mis últimos años
al lado del amor mío.
En un suelo
bello y querido:
"Que son
y serán
por
siempre
Los Estados Unidos de América"
Dios bendiga
Norteamérica, Norteamérica,
por hacer
de mi:
"Un inmigrante"
"Un inmigrante"
Uno de muchos
de los que van para adelante.
Demostrando
con acciones valederas
que si valió la pena:
¿Por qué razón?
Porque fue
un día imborrable.
Que se quedó marcado:
"Un 10 de marzo, 2001"
Para mi esposa,
para mi hijo,
y para el poeta:
El antes, el hoy y el mañana
sagrado y recordado........
Sinceramente,
Hugo Alfredo Valecillos La Riva
Un poeta Venezolano.
Recordar
es vivir
sin olvidar el pasado:
"WWW.GOOGLE.COM"
Ya no quiero esa vida", escribe Vargas en un extenso artículo que ayer publicó el diario New York Times, titulado "Mi vida como un inmigrante indocumentado".
Jul 4, 2014 - Documented the film, documental sobre la vida de José Antonio Vargascomo inmigrante indocumentado en los Estados Unidos.
José Antonio Vargas, el indocumentado más privilegiado
CHICAGO — José Antonio Vargas ha pasado la mayor parte de su vida escondido detrás de un secreto: Vivir indocumentado en los Estados Unidos.
Cerca de 12 millones de personas en los EEUU comparten tal secreto bajo el miedo de la deportación. Pero Vargas, quien salió del clóset de los papeles falsos cuando publicó “Mi vida como un inmigrante indocumentado” en la revista del periódico New York Times del 22 de junio del 2011, continúa en este país sin haber seguido la suerte de los más de dos millones que han sido deportados, sólo durante el gobierno de Obama, por no tener documentos legales.
Documented the film, documental sobre la vida de José Antonio Vargas como inmigrante indocumentado en los Estados Unidos.
Posteriormente, en junio del 2012, Vargas apareció en la portada de la revista Time, junto con otros 30 indocumentados bajo el titular: “Somos americanos, sólo no legalmente”.
“Documentado” es la película que Vargas ha escrito, producido y dirigido que cubre la experiencia de su vida sin documentos desde que llegara a California de su natal Filipinas el 3 de agosto de 1993, cuando tenía 12 años. Vargas ha hecho de su situación su razón de vida en estos momentos, con la mira en afectar la manera en que la gente piensa sobre la inmigración.
“Yo vivía una mentira”, dijo Vargas ante una nutrida audiencia que acababa de ver su documental, el cual será televisado a nivel nacional por la cadena CNN el sábado 5 de julio próximo.
La película, de 89 minutos de duración, detalla con pasión, minuciosidad, emotividad y humor la travesía de su existencia junto con sus abuelos y familiares, amigos y aliados, e incluso su madre, quien vive en Filipinas.
“Hice seis ediciones de esta película, en las cuales nadie de mi familia apareció”, añadió Vargas quien decidió finalmente incluir a la familia. “Iba a ser un film sobre el Dream Act que terminaba cuando aparecí en la portada de la revista Time. Pero le faltaba el aspecto emocional. ¿Cómo convertirla en una historia convincente? Es como comer brócoli; sabes que es bueno para tí pero sabe a mierda”, añade para ilustrar que a las ediciones originales les faltaba sentimiento.
El Dream Act es una propuesta de ley que fuera introducida en el año 2001, discutida por diputados y senadores estadounidenses durante varios años y que nunca ha logrado ser aprobada a nivel nacional. Este proyecto de ley plantea que niños que llegaron a EEUU antes de los 16 años puedan obtener residencia temporal renovable cada dos años si es que atienden la universidad o se enlistan en las fuerzas armadas.
Vargas recién descubrió su estatus legal precisamente a los 16 años cuando fué a solicitar su permiso de conducir y presentó su “green card” como prueba de identificación. La empleada que lo atendió vió su documento y le dijo: “Esto es falso; no vuelvas a venir por aquí”.
Su abuelo, quien era un inmigrante legal naturalizado, lo había hecho traer a Estados Unidos con documentos falsos con el propósito de ofrecerle posibilidades de vivir el sueño americano. Empleado como guardia de seguridad, ganando ocho dólares por hora, su abuelo pagó $4,500 para traer a su nieto a América.
Desde el momento en que descubre la verdad, su vida se tornó en un cúmulo de mentiras a sabiendas, pues Vargas utilizó diferentes artimañas para obtener su licencia de conducir en otro estado (Oregon), postular a prácticas pre profesionales, solicitar empleos, todo sin levantar sospechas. Vargas se convencía a sí mismo que si construía una vida ejemplar y productiva en los Estados Unidos, su derecho a ser “americano” era justificado.
Pero en realidad no ocurrió así, aunque él se siente americano.
No bastó que tuviera una vida escolar admirable, o que se graduara de la universidad como periodista o que trabajara en importantes publicaciones como el San Francisco Chronicle o el Huffington Post, o que ganara un premio Pulitzer cuando era reportero en el periódicoWashington Post.
“El Pulitzer es un papel que dice que gané el premio pero no tengo papeles que digan que soy de aquí”, añade.
La mentira no desaparecía y el temor de ser descubierto era asfixiante y agotador.
Sus abuelos vivían con la esperanza que él se casara para arreglar su estatus. Pero Vargas había salido anteriormente del otro clóset cuando confesó en una de sus clases en el colegio que era gay.
Lo curioso es que si bien Vargas no puede más usar su tarjeta falsa de seguro social para trabajar “legalmente” o que el estado de Oregon haya revocado su licencia de conducir, sí puede emplear a otras personas. Confiesa que para su documental él empleó a 40 americanos. Él añade que “sólo en el 2010, los inmigrantes indocumentados pagaron 11,200 millones de dólares en impuestos al estado”, dato que muchos de los que se encuentran en contra de la reforma migratoria no parecieran conocer.
Una espectadora pregunta por qué él no se casó con una compañera que le ofreció matrimonio, tal como se aprecia en la película. “Es que yo soy muy gay”, contestó causando risa general en la audiencia. “Es que no podía vivir dos mentiras al mismo tiempo”, aclara diciendo: “Es mucho más fácil salir del clóset como gay que como indocumentado”.
“Esta película es un acto artístico de desobediencia civil” dice Vargas quien ha recorrido los Estados Unidos promoviendo su documental y hablando en cientos de diferentes eventos acerca del tema de la inmigración. “Conozco el país mejor que cualquier americano”, agrega.
Vargas no ha podido ver a su madre desde que llegó a Estados Unidos. Ella ha solicitado visa de turista la cual ha sido denegada. Desde el año 2000 ella ha sido pedida como residente americana y aún continúa en lista de espera. “Yo quiero [tener]lo mismo que tú tienes; la libertad de moverme” añade Vargas, quien de salir del país corre el riesgo de no poder regresar.
Algo que muchos ciudadanos estadounidenses no entienden o conocen es que las vías para inmigrar legalmente a los Estados Unidos son muy escasas, y las posibilidades de arreglar la situación legal de un inmigrante sin papeles son extremadamente difíciles, si no imposibles.
Pero Vargas, quien se autodefine como el inmigrante indocumentado más privilegiado, dice: “Yo he estado corriendo toda mi vida; ahora, finalmente, estoy corriendo hacia mí mismo”.